Hemp.com Inc.- Konopljin dom

2018 Farma Bill -Konoplja u Sjedinjenim Državama

‘’ Podnaslov G — Proizvodnja konoplje
‘‘ SEC. 297A. DEFINICIJE.
‘’ U ovom podnaslovu:
''(1) KONOPLA - pojam „konoplja'Znači biljka kanabis
sativa L. i bilo koji dio te biljke, uključujući njihovo sjeme
i svi derivati, ekstrakti, kanabinoidi, izomeri, kiseline,
soli, i soli izomera, bilo da raste ili ne, sa
koncentracija delta-9 tetrahidrokanabinola ne veća od
0.3 procenata na osnovi suve mase.
''(2) INDIJSKO PLEME. - Izraz "indijansko pleme" ima značenje
s obzirom na pojam u odjeljku 4 indijskog samoopredeljenja
i Zakon o pomoći u obrazovanju (25 U.S.C. 5304).
''(3) TAJNICA. — Izraz "tajnik" znači tajnik
poljoprivrede.
''(4) DRŽAVA. — Izraz „država“ znači -
V ‘’(A) država;
''(B) okrugu Kolumbija;
''(C) Commonwealth Portoriko; i
''(D) bilo koje drugo područje ili posjed Sjedinjenih Država
Države.
''(5) DRŽAVNI ODJEL ZA POLJOPRIVREDU. — Pojam „država
Ministarstvo poljoprivrede ’znači agencija, provizija, ili
odjel državne vlade nadležne za poljoprivredu u
država.
''(6) TRIBALNA VLADA. — Termin „plemenska vlada“
označava upravljačko tijelo indijanskog plemena.
‘‘ SEC. 297B. DRŽAVNI I PLEMENSKI PLANOVI.
''(a) PRIJAVA.—
''(1) OPĆENITO. - Državno ili indijansko pleme koje to želi imati
primarno regulatorno tijelo za proizvodnju konoplje u
Država ili teritorija indijanskog plemena podnijeće sekretaru,
preko Stejt departmenta za poljoprivredu (uz konsultacije
sa guvernerom i glavnim policajcem iz
država) ili plemenske vlade, prema potrebi, plan pod
koje država ili indijansko pleme to nadgledaju i regulišu
proizvodnja kako je opisano u paragrafu (2).
''(2) SADRŽAJ - Državni ili plemenski plan iz stava
(1)-
''(A) mora se uključiti samo—
''(i) praksa održavanja relevantnih informacija o
zemljište na kojem se konoplja proizvodi u državi
ili teritorija indijanskog plemena, uključujući pravni opis
zemlje, za period ne kraći od 3 kalendar
godine;
''(ii) postupak za ispitivanje, upotrebom postdekarboksilacije
ili druge slično pouzdane metode,
nivo koncentracije delta-9 tetrahidrokanabinola od
konoplja proizvedena u državi ili na teritoriji Indije
pleme;
''(iii) postupak za efikasno odlaganje—
''(Ja) biljke, bilo da raste ili ne, koji su
proizvedeno kršenjem ovog podnaslova; i
''(II) proizvodi dobijeni iz tih biljaka;
''(iv) postupak za poštivanje izvršenja
postupci iz pododjeljka (e);
''(v) postupak za obavljanje godišnjih inspekcija
od, najmanje, slučajni uzorak proizvođača konoplje
kako bi se potvrdilo da konoplja nije proizvedena kršeći ovo
titl;
''(mi) postupak za podnošenje informacija
opisano u odjeljku 297C(d)(2), prema potrebi, do
Sekretar ne više od 30 dana nakon datuma
koji su podaci primljeni; i
''(vii) potvrda da država ili indijansko pleme
ima resurse i osoblje za provođenje prakse
i postupci opisani u klauzulama (i) kroz
(mi); i
''(B) može uključivati ​​bilo koju drugu uspostavljenu praksu ili postupak
od strane države ili indijanskog plemena, prema potrebi, u mjeri u kojoj je praksa
ili je postupak u skladu s tim
titl.
''(3) ODNOS S DRŽAVNIM I TRIBALNIM ZAKONOM.—
''(A) NO PREEMPTION. - Ništa u ovom pododjeljku ne preuzima
ili ograničava bilo koji zakon države ili indijanskog plemena koji -
''(i) reguliše proizvodnju konoplje; i
''(ii) je strožiji od ovog titla.
''(B) LITERATURA U PLANOVIMA. - Upućen državni ili plemenski plan
u paragrafu (1) može uključivati ​​pozivanje na zakon
države ili indijanskog plemena koji regulišu proizvodnju
konoplja, u mjeri u kojoj je zakon u skladu s ovim podnaslovom.
''(b) ODOBRENJE.—
''(1) OPĆENITO. - Najkasnije do 60 dana nakon primitka a
Državni ili plemenski plan prema pododjeljku (a), sekretar će—
''(A) odobri državni ili plemenski plan ako država ili
Plemenski plan u skladu je s pododjeljkom (a); ili
''(B) ne odobravaju državni ili plemenski plan samo ako
Državni ili plemenski plan nisu u skladu s pododjeljkom (a).
''(2) IZMENJENI PLANOVI. - Ako sekretar ne odobri državu
ili plemenski plan prema paragrafu (1)(B), država, kroz
Državno ministarstvo poljoprivrede (uz konsultacije sa guvernerom
i glavni službenik za provođenje zakona u državi) ili Plemenski
vlada, prema potrebi, može podnijeti sekretaru an
izmijenjeni državni ili plemenski plan koji je u skladu s pododjeljkom (a).
''(3) KONSULTACIJE. - Sekretar će se savjetovati s
Državni odvjetnik u provođenju ovog pododjeljka.
''(c) REVIZIJA DRŽAVNE USKLAĐENOSTI.—
''(1) OPĆENITO. - Sekretar može izvršiti reviziju
usklađenost države ili indijanskog plemena sa državom ili plemenom
plan odobren pododjeljkom (b).
''(2) NESPOREDNOST. - Ako sekretar utvrdi pod
revizija provedena prema paragrafu (1) da je država ili Indijac
pleme nije materijalno u skladu sa državom ili plemenom
plan—
''(A) sekretar će surađivati ​​s državom ili
Indijsko pleme da izradi plan korektivnih mjera u slučaju
prvog slučaja nepridržavanja; i
''(B) sekretar može opozvati odobrenje države ili
Plemenski plan u slučaju druge ili naredne instance
nepridržavanja.
''(d) TEHNIČKA POMOĆ. - Sekretar može pružiti tehničku pomoć
pomoć državi ili indijanskom plemenu u razvoju a
Državni ili plemenski plan prema pododjeljku (a).
''(e) KRŠENJA.—
''(1) OPĆENITO. - Odobreno kršenje državnog ili plemenskog plana
pododjeljak (b) podliježe isključivo izvršenju
u skladu s ovim pododjeljkom.
''(2) ZALAZNO KRŠENJE.—
''(A) OPĆENITO. - Proizvođač konoplje u državi ili državi
teritorija indijanskog plemena za koje planira država ili plemen
je odobren prema pododjeljku (b) podliježe podstavku
(B) ovog stava ako je State Department of
poljoprivreda ili plemenska vlada, prema potrebi, određuje
da je proizvođač konoplje iz nehata prekršio državu
ili plemenski plan, uključujući i iz nehata—
''(i) propust da pruži pravni opis zemljišta na
koju proizvođač proizvodi konoplja;
''(ii) neuspjeh u pribavljanju licence ili drugog potrebnog
odobrenje Stejt departmenta za poljoprivredu
ili plemenska vlada, prema potrebi; ili
''(iii) proizvodi kanabis sativa L. sa delta-9
koncentracija tetrahidrokanabinola veća od 0.3
procenata na osnovi suve mase.
''(B) KOREKTIVNI AKCIONI PLAN. - Opisan je proizvođač konoplje
u podstavku (A) će se pridržavati utvrđenog plana
od strane State Departmenta za poljoprivredu ili Tribal
vlada, prema potrebi, da ispravi nepažnju,
uključujući—
''(i) razuman datum do kojeg je proizvođač konoplje
će ispraviti prekršaj iz nehata; i
''(ii) zahtjev koji će proizvođač konoplje učiniti
povremeno izvještavati Stejt department za poljoprivredu
ili plemenska vlada, prema potrebi, na
usklađenost proizvođača konoplje sa državom ili
Plemenski plan za period koji nije kraći od narednog 2 kalendar
godine.
''(C) REZULTAT ZALAZNOG KRŠENJA. — Proizvođač konoplje
koja iz nehata krši državni ili plemenski plan prema
podstav (A) kao rezultat tog kršenja neće biti
podložan bilo kojoj krivičnoj akciji izvršenja od strane Savezne Republike
Vlada ili bilo koja državna vlada, Plemenska vlada,
ili lokalna uprava.
''(D) PONAVLJANJE KRŠENJA. - Proizvođač konoplje iz nemara
krši državni ili plemenski plan prema podstavku
(A) 3 puta u petogodišnjem periodu neće biti podobni za proizvodnju
konoplje za period od 5 godine počev od datuma
treće kršenje.
''(3) OSTALA KRŠENJA.—
''(A) OPĆENITO. - Ako State Department za poljoprivredu
ili plemenska vlada u državi ili teritoriji
indijansko pleme za koje je odobren državni ili plemenski plan
pododjeljak (b), prema potrebi, to određuje
proizvođač konoplje u državi ili na teritoriji prekršio je
Državni ili plemenski plan s većim mentalnim stanjem
nego nemar -
''(i) State Department za poljoprivredu ili Tribal
vlada, prema potrebi, će odmah prijaviti
proizvođač konoplje da—
''(Ja) državnog tužioca; i
''(II) glavni službenik za provođenje zakona
Država ili indijansko pleme, prema potrebi; i
''(ii) paragraf (1) ovog pododjeljka neće
primijeniti na kršenje.
''(B) FELONY.—
''(i) OPĆENITO. - Osim kako je predviđeno u klauzuli (ii),
bilo koja osoba koja je osuđena za krivično djelo koje se odnosi na nadzirano
supstanca prema državnom ili saveznom zakonu ranije, na, ili
nakon datuma donošenja ovog podnaslova neće biti prihvatljivi,
tokom 10-godišnjeg perioda nakon datuma
osuda—
''(Ja) da učestvuju u uspostavljenom programu
prema ovom odjeljku ili odjeljku 297C; i
''(II) za proizvodnju konoplje prema bilo kojim propisima ili
smjernice izdate prema odjeljku 297D(a).
''(ii) IZUZETAK - klauzula (i) ne odnosi se ni na jedan
osoba koja zakonito uzgaja konoplju s dozvolom, registracija,
ili autorizacija u okviru odobrenog pilot programa
po odjeljcima 7606 poljoprivrednog zakona iz 2014 (7
U.S.C. 5940) pre datuma usvajanja ovog podnaslova.

''(C) LAŽNA IZJAVA. - Svaka osoba koja materijalno
falsificira sve informacije sadržane u prijavi za
sudjelovati u programu uspostavljenom prema ovom odjeljku
neće moći učestvovati u tom programu.
''(f) UČINAK - Ništa u ovom odjeljku ne zabranjuje proizvodnju
konoplja u državi ili na teritoriji indijanskog plemena—
''(1) za koje nije odobren državni ili plemenski plan
ovaj odjeljak, ako je proizvodnja konoplje u skladu sa odjeljkom
297C ili drugi savezni zakoni (uključujući propise); i
''(2) ako proizvodnja konoplje nije zabranjena na drugi način
od strane države ili indijanskog plemena.
‘‘ SEC. 297C. ZAVOD ZA POLJOPRIVREDU.
''(a) ZAVOD ZA PLAN POLJOPRIVREDE.—
''(1) OPĆENITO. - U slučaju države ili indijanskog plemena za
koji državni ili plemenski plan nije odobren prema odjeljku
297B, proizvodnja konoplje u toj državi ili na teritoriji
to indijansko pleme podliježe planu koji je utvrdio
Sekretar koji će nadgledati i regulirati tu proizvodnju u skladu s tim
sa pasusom (2).
''(2) SADRŽAJ - Plan koji je uspostavio sekretar pod
paragraf (1) uključivat će—
''(A) praksa održavanja relevantnih informacija o
zemljište na kojem se konoplja proizvodi u državi ili
teritorija indijanskog plemena, uključujući pravni opis
zemlje, za period ne kraći od 3 kalendarske godine;
''(B) postupak za ispitivanje, upotrebom post-dekarboksilacije
ili druge slično pouzdane metode, delta-9
nivo koncentracije tetrahidrokanabinola u proizvedenoj konoplji
u državi ili teritoriji indijanskog plemena;
''(C) postupak za efikasno odlaganje—
''(i) biljke, bilo da raste ili ne, koji se proizvode
kršeći ovaj podnaslov; i
''(ii) proizvodi dobijeni iz tih biljaka;
''(D) postupak za poštivanje izvršnih postupaka
pododjeljak (c)(2);
''(E) postupak za obavljanje godišnjih inspekcija,
najmanje, slučajni uzorak proizvođača konoplje da
provjerite da konoplja nije proizvedena kršeći ovaj podnaslov;
i
''(F) takve druge prakse ili postupci kao što je sekretar
smatra prikladnim, u mjeri u kojoj je praksa
ili je postupak u skladu s ovim podnaslovom.
''(b) LICENCIRANJE. - Sekretar će uspostaviti postupak za
izdaje licence proizvođačima konoplje u skladu sa utvrđenim planom
pododjeljak (a).
''(c) KRŠENJA.—
''(1) OPĆENITO. - U slučaju države ili indijanskog plemena za
koji državni ili plemenski plan nije odobren prema odjeljku
297B, nezakonito je proizvoditi konoplju u toj državi
teritorija tog indijanskog plemena bez dozvole izdane od strane
Sekretar u potpoglavlju (b).
''(2) NEGIRNA I OSTALA KRŠENJA. - Povreda a
plan uspostavljen pododjeljkom (a) podliježe izvršenju
u skladu sa paragrafima (2) i (3) odjeljka
297B(e), osim što će taj izvršenje izvršiti sekretar
umjesto Državnog odjela za poljoprivredu ili plemenske vlade.
''(3) IZVJEŠTAVANJE GENERALNOG ODVJETNIKA. - U slučaju
Državno ili indijansko pleme obuhvaćeno paragrafom (1), sekretar
će prijaviti proizvodnju konoplje bez dozvole izdate od
sekretar u pododjeljku (b) državnom odvjetniku.
''(d) DIJELA INFORMACIJA ZA PROVEDBU ZAKONA.—
''(1) OPĆENITO. - Sekretar će -
''(A) prikupiti informacije opisane u paragrafu (2);
I
''(B) informacije prikupljene prema podstavu
(A) dostupan u stvarnom vremenu Federal, Država, teritorijalni,
i lokalno sprovođenje zakona.
''(2) SADRŽAJ - Informacije koje je prikupio sekretar
prema paragrafu (1) uključivat će—
''(A) kontakt informacije za svakog proizvođača konoplje u a
Država ili teritorija indijanskog plemena za koje -
''(i) državni odjeljak ili plemenski plan odobravaju se u odjeljku
297B(b); ili
''(ii) plan uspostavlja sekretar pod
ovaj odjeljak;
''(B) pravni opis zemljišta na kojem je konoplja
uzgaja svaki proizvođač konoplje opisan u podstavku
(A); i
''(C) za svakog proizvođača konoplje opisanog u podstavku
(A)-
''(i) status—
''(Ja) licencu ili drugo potrebno odobrenje
iz State Departmenta za poljoprivredu ili Tribal
vlada, prema potrebi; ili
''(II) licencu sekretara; i
''(ii) bilo kakve promjene statusa.
‘‘ SEC. 297D. PROPISI I SMJERNICE; UTJECAJ NA DRUGI ZAKON.
''(a) PROMULACIJA PROPISA I SMJERNICA; IZVJEŠTAJ.—
''(1) PROPISI I SMJERNICE.—
''(A) OPĆENITO. - Sekretar će objaviti propise
i smjernice za brzu primjenu ovog titla
što je više moguće.
''(B) KONSULTACIJE SA GENERALNIM ODVJETNIKOM
Sekretar će se savjetovati s državnim odvjetnikom
proglašenje propisa i smjernica prema podstavu
(A).
''(2) IZVJEŠTAJ. — Sekretar će se godišnje podnositi
Odbor za poljoprivredu Predstavničkog doma i
Odbor za poljoprivredu, Prehrana, i šumarstvo
Senat izvještaj koji sadrži ažuriranja o provedbi
ovaj podnaslov.
''(b) AUTORITET - Podložno pododjeljku (c)(3)(B), sekretar
imat će isključivo ovlaštenje za donošenje saveznih propisa i
smjernice koje se odnose na proizvodnju konoplje, uključujući Federalnu
propisi i smjernice koji se odnose na primjenu odjeljaka
297B i 297C.
''(c) UTJECAJ NA DRUGI ZAKON. - Ništa u ovom podnaslovu neće utjecati
ili izmijeniti—
''(1) Federal Food, Lijek, i Zakona o kozmetičkim proizvodima (21 U.S.C.
301 i dalje.);
''(2) odjeljak 351 Zakona o javnoj zdravstvenoj službi (42 U.S.C.
262); ili
''(3) autoritet povjerenika za hranu i lijekove
i sekretar za zdravstvo i socijalne usluge—
''(A) ispod—
''(i) Federal Food, Lijek, i Zakona o kozmetičkim proizvodima (21
U.S.C. 301 i dalje.); ili
''(ii) odjeljak 351 Zakona o javnoj zdravstvenoj službi
(42 U.S.C. 262); ili
''(B) za proglašenje saveznih propisa i smjernica
koji se odnose na proizvodnju konoplje prema opisanom zakonu
u podstavku (A)(i) ili odjeljak opisan u
podstav (A)(ii).
‘‘ SEC. 297E. ODOBRENJE ODOBRENJA.
‘‘ Ovlašteni su za prisvajanje potrebnih iznosa
da izvrši ovaj titl. ''.
SEC. 10114. INTERSTATE COMMERCE.
(a) PRAVILO IZGRADNJE. - Ništa u ovom naslovu ili u
Izmjena i dopuna ovog naslova zabranjuje međudržavnu trgovinu
konoplja (kako je definirano u odjeljku 297A Zakona o poljoprivrednom marketingu
od 1946 (kako je dodano u odjeljku 10113)) ili proizvodi od konoplje.
(b) PREVOZ KONOPLE I PROIZVODA KONOPLE. - Nema države
ili će indijansko pleme zabraniti prevoz ili otpremu
konoplja ili proizvodi od konoplje proizvedeni u skladu s podnaslovom G od
Zakon o poljoprivrednom marketingu iz 1946 (kako je dodano u odjeljku 10113)
kroz državu ili teritoriju indijanskog plemena, prema potrebi.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
(8) Proizvodnja konoplje
Odredba o izmjenama i dopunama Senata mijenja poljoprivrednu poljoprivredu
Zakon o marketingu iz 1946 kako bi se državama omogućilo da regulišu proizvodnju konoplje
zasnovan na državnom ili plemenskom planu. Amandman to zahtijeva
plan uključuje informacije o lokacijama proizvodnje konoplje, testiranje
za koncentraciju THC, odlaganje biljaka koje nisu usklađene,
i nemara ili drugih kršenja državnog ili plemenskog plana.
Potrebno je da sekretar uspostavi plan, u dogovoru sa
SAD. Državni tužilac, za države i plemena bez odobrenja USDA
planira nadgledati i regulirati proizvodnju konoplje. Odjeljak
pojašnjava da ništa u ovom podnaslovu ne utiče ili ne mijenja Federal
Hrana, Lijek, i Kozmetičkim aktom ili ovlašćenjima HHS sekretara
i povjerenika FDA i pojašnjava da ništa iz ovog naslova ne dopušta
ometanje međudržavne trgovine konopljom. (Odjeljci
10111 & 10112)
Kućni račun ne sadrži uporedive odredbe.
Zamjena za konferenciju usvaja odredbu Senata sa
amandman, uključujući revizijsko tijelo i djedovsku klauzulu
u vezi sa učešćem u programu. (Odjeljci 10113 i 10114)
U odjeljku. 297A, menadžeri namjeravaju pojasniti, unutar konoplje
produkcijski podnaslov, ta je konoplja definirana kao biljka kanabis
sativa L, ili bilo koji dio te biljke, uključujući sjeme, derivati, i
ekstrakti, sa delta – 9 tetrahidrokanabinolom (THC) koncentracija
ne više od 0.3 procenata na osnovi suve mase.
U odjeljku. 297B, upravnici namjeravaju ovlastiti države i plemena
vlade da podnesu državni plan sekretaru na odobrenje
imati primarnu regulatornu vlast nad uzgojem i proizvodnjom
konoplje. Menadžeri ne namjeravaju ograničiti ono što navodi i
plemenske vlade uključuju u svoj državni ili plemenski plan, sve dok
to je u skladu s ovim podnaslovom. Na primjer, države i plemena
vlade su ovlaštene da postavljaju restriktivnije parametre
proizvodnja konoplje, ali nisu ovlašteni mijenjati definiciju
konoplje ili uvesti politike koje su manje restriktivne od
ovaj naslov.
Unutar 60 dana prijema državnog ili plemenskog plana, sekretar
mora odobriti ili odbiti plan. Sekretar se mora konsultovati
sa državnim odvjetnikom u vezi sa odobrenjem ili odbijanjem
državni planovi, ali menadžeri namjeravaju da konačna odluka bude
sačinio sekretar. Savjetovanje s državnim odvjetnikom
ne bi trebalo mijenjati 60 dnevni zahtjev za odobravanje ili uskraćivanje plana.
Menadžeri su ovlastili sekretara za reviziju stanja i plemena
poštivanje odobrenog plana i poduzeti korektivne mjere, uključujući
ukidanje odobrenja, zasnovan na državnoj ili plemenskoj vladi
nepridržavanje, po potrebi. Menadžeri namjeravaju dozvoliti državi
i plemenske vlade da se žale na odluke sekretara koje se odnose na njih
državnom ili plemenskom planu za proizvodnju konoplje i ne namjeravaju
da spriječi državu ili plemensku vladu da ponovo podnese a
novi državni ili plemenski plan za kasnije razmatranje. Ako država
ili se plemenski plan negira ili opoziva, menadžeri namjeravaju konoplju
proizvodnja u toj državi ili plemenskom području potpadala pod tajnikove
nadležnost kako je odobreno u članu 297C.
Sekretar je ovlašten da pruža tehničku pomoć
države i indijanska plemena za pomoć u razvoju države ili
plemenski plan.
Menadžeri definiraju nesavjesne i druge vrste kršenja proizvođača
koji zahtijevaju izvršenje prema državnom ili plemenskom planu. The
Menadžeri takođe postavljaju ograničenja na to ko može učestvovati u državnim ili plemenskim pitanjima
planovi. Svaka osoba osuđena za krivično djelo povezano sa kontroliranom supstancom
neće moći sudjelovati pod državom ili plemenom
plan za period od 10 godina nakon datuma osude. kako god,
ova se zabrana ne odnosi na proizvođače koji su to bili
zakonito učestvuje u državnom pilot programu konoplje po ovlaštenju
poljoprivrednim zakonom iz 2014, prije donošenja ovog podnaslova.
Naknadne osuđujuće presude za krivično djelo nakon datuma donošenja ove presude
titl će pokrenuti 10-godišnje razdoblje nepartipacije bez obzira na to
da li je producent učestvovao u pilot programu ovlašteno
u 2014. Dodatno, svako ko materijalno falsifikuje bilo kakve podatke
u svojoj prijavi za učešće u proizvodnji konoplje do
država, plemenski, ili USDA plan neće biti prihvatljiv.
U odjeljku. 297C, menadžeri namjeravaju zahtijevati od sekretara
razviti USDA plan ili planove koji će se provoditi u državama i
plemenske teritorije koje se odriču razvoja i pokoravanja državi ili
plan proizvodnje plemenske konoplje. Menadžeri očekuju USDA plan
ili planira ispuniti iste zahtjeve za sadržajem kao i država i plemenski
planovi u sd. 297B. Plan USDA može sadržavati, kako je određeno
sekretar, dodatne prakse i postupci koji su inače
u skladu s ovim podnaslovom. Namjera menadžera je to
sekretar ima diskreciono pravo u pogledu odgovarajućeg broja
planovi, jedan ili više njih, potrebno za provedbu odjeljka. 297C.
Menadžeri zahtijevaju da ih prikupi sekretar, održavati, i
učiniti dostupnim Federal, država, teritorijalni, i lokalno sprovođenje zakona,
informacije u stvarnom vremenu u vezi sa statusom licence ili
ostalo odobrenje za sve proizvođače konoplje, da li učestvuje
pod državom, plemenski, ili USDA plan. Menadžeri ohrabruju
Sekretar da razvije memorandum o razumijevanju sa Federalom
agencije za provođenje zakona da definiraju parametre ovog sistema
i da potencijalno podijele troškove takvog sistema za razmjenu informacija.
U odjeljku. 297D, menadžeri pojašnjavaju da sekretar ima
jedino ovlaštenje za izdavanje smjernica i propisa u vezi sa
proizvodnja konoplje. kako god, ništa u ovom podnaslovu neće utjecati
ili izmijeniti ovlaštenje dodijeljeno Upravi za hranu i lijekove
i sekretar za zdravstvo i socijalne usluge pod
Federal Food, Lijek, i Zakona o kozmetičkim proizvodima (21 U.S.C. 301 i dalje.) ili
odjeljak 351 Zakona o javnoj zdravstvenoj službi (42 U.S.C. 262), uključujući
za proizvode izvedene iz konoplje. Sekretar je dužan da
savjetovati se s državnim odvjetnikom o objavljivanju propisa,
ali na kraju, propise donosi samo
Sekretar za poljoprivredu. Da osigura da sekretar napreduje
donošenjem propisa na što brži način,
sekretar će periodično podnositi izvještaje Kongresu s ažuriranim informacijama
primjena ovog naslova.
Dok države i indijanska plemena mogu ograničiti proizvodnju i
prodaja konoplje i proizvoda od konoplje u njihovim granicama, menadžeri,
u Sec. 10112, složio se da ne dozvoli takve države i indijski
plemena da ograniče transport ili otpremu konoplje ili konoplje
proizvode preko državne ili indijske teritorije.

Pomaknite se do Vrha