Hemp.com Inc.- Αρχική σελίδα κάνναβης

2018 Farm Bill-Hemp στις Ηνωμένες Πολιτείες

Υπότιτλος Ζ - Παραγωγή κάνναβης
«SEC. 297ΕΝΑ. ΟΡΙΣΜΟΙ.
Σε αυτόν τον υπότιτλο:
"(1) HEMP. — Ο όρος «κάνναβιςΣημαίνει το φυτό κάνναβης
sativa L.. και οποιοδήποτε μέρος αυτού του φυτού, συμπεριλαμβανομένων των σπόρων αυτών
και όλα τα παράγωγα, εκχυλίσματα, κανναβινοειδή, ισομερή, οξέα,
άλατα, και άλατα ισομερών, είτε αναπτύσσεται είτε όχι, με
συγκέντρωση δέλτα-9 τετραϋδροκανναβινόλης όχι μεγαλύτερη από
0.3 τοις εκατό σε ξηρό βάρος.
"(2) ΙΝΔΙΚΗ ΤΡΙΒΗ. - Ο όρος «Ινδική φυλή» έχει την έννοια
δεδομένου του όρου στην ενότητα 4 του Ινδικού Αυτοπροσδιορισμού
και νόμος περί εκπαίδευσης (25 U.S.C. 5304).
"(3) ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ. — Ο όρος «Γραμματέας» σημαίνει τον Γραμματέα
Γεωργίας.
"(4) ΚΡΑΤΟΣ. — Ο όρος «Πολιτεία» σημαίνει—
Β »(ΕΝΑ) ένα κράτος;
"(σι) η Περιφέρεια της Κολούμπια;
"(ντο) η Κοινοπολιτεία του Πουέρτο Ρίκο; και
"(ρε) οποιαδήποτε άλλη περιοχή ή κατοχή της Ενωμένης
Κράτη.
"(5) ΚΡΑΤΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΓΕΩΡΓΙΑΣ. - Ο όρος «Πολιτεία
τμήμα γεωργίας »σημαίνει τον οργανισμό, επιτροπή, ή
τμήμα κρατικής κυβέρνησης αρμόδια για τη γεωργία στο
το κράτος.
"(6) ΤΡΙΒΙΚΗ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ. — Ο όρος «φυλετική κυβέρνηση»
σημαίνει το διοικητικό σώμα μιας ινδικής φυλής.
«SEC. 297σι. ΚΡΑΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ.
"(ένα) ΥΠΟΒΟΛΗ.-
"(1) ΓΕΝΙΚΑ. — Ένα κράτος ή μια ινδική φυλή που επιθυμεί να έχει
πρωταρχική ρυθμιστική αρχή για την παραγωγή κάνναβης στο
Το κράτος ή το έδαφος της ινδικής φυλής υποβάλλει στον γραμματέα,
μέσω του Υπουργείου Γεωργίας (σε συνεδρία
με τον κυβερνήτη και τον αρχηγό επιβολής του νόμου
το κράτος) ή η φυλετική κυβέρνηση, κατά περίπτωση, ένα σχέδιο υπό
την οποία το κράτος ή η ινδική φυλή παρακολουθεί και ρυθμίζει αυτό
παραγωγή όπως περιγράφεται στην παράγραφο (2).
"(2) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ. — Ένα σχέδιο κράτους ή φυλών που αναφέρεται στην παράγραφο
(1)-
"(ΕΝΑ) απαιτείται μόνο να περιλαμβάνει—
"(Εγώ) μια πρακτική για τη διατήρηση σχετικών πληροφοριών σχετικά με
γη στην οποία παράγεται κάνναβη στο κράτος
ή έδαφος της ινδικής φυλής, συμπεριλαμβανομένης μιας νομικής περιγραφής
της γης, για περίοδο όχι μικρότερη από 3 Ημερολόγιο
χρόνια;
"(ii) μια διαδικασία δοκιμής, χρησιμοποιώντας μεταδεκαρβοξυλίωση
ή άλλες παρόμοιες μεθόδους,
επίπεδα συγκέντρωσης δέλτα-9 τετραϋδροκανναβινόλης
κάνναβη που παράγεται στο κράτος ή στο έδαφος των Ινδών
φυλή;
"(iii) μια διαδικασία για την αποτελεσματική διάθεση—
"(Εγώ) φυτά, είτε αναπτύσσεται είτε όχι, που είναι
παράγεται κατά παράβαση αυτού του υπότιτλου; και
"(ΙΙ) προϊόντα που προέρχονται από αυτά τα φυτά;
"(iv) μια διαδικασία συμμόρφωσης με την εκτέλεση
διαδικασίες σύμφωνα με το εδάφιο (μι);
"(β) διαδικασία διεξαγωγής ετήσιων επιθεωρήσεων
του, στο ελάχιστο, ένα τυχαίο δείγμα παραγωγών κάνναβης
για να επαληθεύσετε ότι η κάνναβη δεν παράγεται κατά παράβαση αυτού
υπότιτλος;
"(εμείς) μια διαδικασία για την υποβολή των πληροφοριών
περιγράφεται στην ενότητα 297C(ρε)(2), κατά περίπτωση, στο
Γραμματέας όχι περισσότερο από 30 ημέρες μετά την ημερομηνία
η οποία λαμβάνεται η πληροφορία; και
"(vii) πιστοποίηση ότι το κράτος ή η ινδική φυλή
έχει τους πόρους και το προσωπικό για την εκτέλεση των πρακτικών
και διαδικασίες που περιγράφονται σε ρήτρες (Εγώ) διά μέσου
(εμείς); και
"(σι) μπορεί να περιλαμβάνει οποιαδήποτε άλλη πρακτική ή διαδικασία που έχει καθιερωθεί
από κράτος ή ινδική φυλή, κατά περίπτωση, στο βαθμό που η πρακτική
ή η διαδικασία είναι συνεπής με αυτό
υπότιτλος.
"(3) ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΚΡΑΤΙΚΟ ΚΑΙ ΤΟ ΚΡΑΤΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ.
"(ΕΝΑ) ΟΧΙ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ. — Τίποτα σε αυτό το εδάφιο δεν προδικάζει
ή περιορίζει οποιοδήποτε νόμο κράτους ή ινδικής φυλής που—
"(Εγώ) ρυθμίζει την παραγωγή κάνναβης; και
"(ii) είναι πιο αυστηρή από αυτόν τον υπότιτλο.
"(σι) ΠΑΡΑΠΟΜΠΕΣ ΣΕ ΣΧΕΔΙΑ. — Αναφερόμενο σχέδιο κράτους ή φυλών
στην παράγραφο (1) μπορεί να περιλαμβάνει αναφορά σε νόμο
του κράτους ή της ινδικής φυλής που ρυθμίζει την παραγωγή
κάνναβις, στο βαθμό που ο νόμος είναι συνεπής με αυτόν τον υπότιτλο.
"(σι) ΕΓΚΡΙΣΗ.-
"(1) ΓΕΝΙΚΑ. — Όχι αργότερα 60 ημέρες μετά την παραλαβή ενός
Σχέδιο πολιτείας ή φυλών σύμφωνα με το εδάφιο (ένα), ο γραμματέας—
"(ΕΝΑ) εγκρίνει το σχέδιο πολιτείας ή φυλών εάν το κράτος ή
Το φυλετικό σχέδιο συμμορφώνεται με το εδάφιο (ένα); ή
"(σι) να απορρίψετε το σχέδιο πολιτείας ή φυλών μόνο εάν το
Το σχέδιο πολιτείας ή φυλών δεν συμμορφώνεται με το εδάφιο (ένα).
"(2) ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΣΧΕΔΙΑ. — Εάν ο Γραμματέας απορρίψει ένα κράτος
ή σχέδιο φυλών σύμφωνα με την παράγραφο (1)(σι), το κράτος, μέσα από
Κρατικό τμήμα γεωργίας (σε συνεννόηση με τον κυβερνήτη
και αρχηγός επιβολής του νόμου του κράτους) ή το Tribal
κυβέρνηση, κατά περίπτωση, μπορεί να υποβάλει στον Γραμματέα ένα
τροποποιημένο κράτος ή φυλετικό σχέδιο που συμμορφώνεται με το εδάφιο (ένα).
"(3) ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ. — Ο γραμματέας διαβουλεύεται με το
Γενικός Εισαγγελέας κατά την εκτέλεση αυτού του εδαφίου.
"(ντο) ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΚΡΑΤΙΚΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ—
"(1) ΓΕΝΙΚΑ. — Ο γραμματέας μπορεί να διενεργήσει έλεγχο της
τη συμμόρφωση κράτους ή ινδικής φυλής με κράτος ή φυλή
εγκεκριμένο σχέδιο σύμφωνα με το εδάφιο (σι).
"(2) ΜΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ. — Εάν ο Γραμματέας αποφασίσει κάτω
έλεγχο που διενεργείται σύμφωνα με την παράγραφο (1) ότι ένα κράτος ή Ινδός
η φυλή δεν συμμορφώνεται ουσιαστικά με ένα κράτος ή φυλή
σχέδιο-
"(ΕΝΑ) ο γραμματέας συνεργάζεται με το κράτος ή
Ινδική φυλή να αναπτύξει ένα διορθωτικό σχέδιο δράσης στην υπόθεση
μιας πρώτης παρουσίας μη συμμόρφωσης; και
"(σι) ο γραμματέας μπορεί να ανακαλέσει την έγκριση του κράτους ή
Φυλετικό σχέδιο σε περίπτωση δευτέρου ή μεταγενέστερου περιστατικού
της μη συμμόρφωσης.
"(ρε) ΤΕΧΝΙΚΗ ΒΟΗΘΕΙΑ. — Ο γραμματέας μπορεί να παρέχει τεχνική
βοήθεια σε κράτος ή ινδική φυλή για την ανάπτυξη α
Σχέδιο πολιτείας ή φυλών σύμφωνα με το εδάφιο (ένα).
"(μι) ΠΑΡΑΒΙΑΣΕΙΣ—
"(1) ΓΕΝΙΚΑ. — Εγκρίθηκε παραβίαση σχεδίου πολιτείας ή φυλών
στο υποτμήμα (σι) υπόκειται αποκλειστικά στην επιβολή
σύμφωνα με αυτό το εδάφιο.
"(2) ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΑΡΝΗΤΩΝ
"(ΕΝΑ) ΓΕΝΙΚΑ. — Ένας παραγωγός κάνναβης σε ένα κράτος ή το
έδαφος μιας ινδικής φυλής για την οποία ένα κράτος ή φυλετικό σχέδιο
εγκρίνεται σύμφωνα με το εδάφιο (σι) υπόκειται στο εδάφιο
(σι) της παρούσας παραγράφου, εάν το υπουργείο του κράτους
γεωργία ή φυλετική κυβέρνηση, κατά περίπτωση, καθορίζει
ότι ο παραγωγός κάνναβης παραβίασε αμέλεια το κράτος
ή φυλετικό σχέδιο, συμπεριλαμβανομένων από αμέλεια—
"(Εγώ) αδυναμία παροχής νομικής περιγραφής της γης
που ο παραγωγός παράγει κάνναβη;
"(ii) απουσία άδειας ή άλλο απαιτούμενο
έγκριση από το Υπουργείο Γεωργίας
ή φυλετική κυβέρνηση, κατά περίπτωση; ή
"(iii) παράγοντας Cannabis sativa L. με δέλτα-9
συγκέντρωση τετραϋδροκανναβινόλης μεγαλύτερη από 0.3
τοις εκατό σε ξηρό βάρος.
"(σι) ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗΣ ΔΡΑΣΗΣ. — Περιγράφηκε ένας παραγωγός κάνναβης
στο εδάφιο (ΕΝΑ) συμμορφώνεται με σχέδιο που καταρτίζεται
από το κρατικό τμήμα γεωργίας ή φυλών
κυβέρνηση, κατά περίπτωση, για να διορθώσετε την αμελή παράβαση,
συμπεριλαμβανομένου-
"(Εγώ) εύλογη ημερομηνία κατά την οποία ο παραγωγός κάνναβης
διορθώνει την αμελή παράβαση; και
"(ii) απαίτηση ο παραγωγός κάνναβης
περιοδικά να αναφέρετε στο Υπουργείο Γεωργίας
ή φυλετική κυβέρνηση, κατά περίπτωση, στο
συμμόρφωση του παραγωγού κάνναβης με το κράτος ή
Φυλετικό σχέδιο για περίοδο όχι μικρότερη από την επόμενη 2 Ημερολόγιο
χρόνια.
"(ντο) ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗΣ ΑΡΝΗΤΙΚΟΥ. — Ένας παραγωγός κάνναβης
που παραβιάζει αμελητέα ένα σχέδιο κράτους ή φυλών σύμφωνα με το
εδάφιο (ΕΝΑ) δεν θα είναι αποτέλεσμα αυτής της παραβίασης
υπόκειται σε οποιαδήποτε ποινική επιβολή από την Ομοσπονδιακή
Κυβέρνηση ή οποιαδήποτε κρατική κυβέρνηση, Φυλετική κυβέρνηση,
ή τοπική αυτοδιοίκηση.
"(ρε) Επαναλάβετε τις παραβιάσεις. — Ένας παραγωγός κάνναβης που αμελείς
παραβιάζει σχέδιο κράτους ή φυλών σύμφωνα με το εδάφιο
(ΕΝΑ) 3 φορές σε περίοδο 5 ετών δεν είναι επιλέξιμες για παραγωγή
κάνναβη για περίοδο 5 έτη που ξεκινούν την ημερομηνία της
τρίτη παραβίαση.
"(3) ΑΛΛΕΣ ΠΑΡΑΒΑΣΕΙΣ.
"(ΕΝΑ) ΓΕΝΙΚΑ. — Εάν η κρατική υπηρεσία γεωργίας
ή φυλετική κυβέρνηση σε ένα κράτος ή στην επικράτεια του
μια ινδική φυλή για την οποία ένα κράτος ή φυλετικό σχέδιο έχει εγκριθεί
στο υποτμήμα (σι), κατά περίπτωση, το καθορίζει αυτό
ένας παραγωγός κάνναβης στο κράτος ή στην επικράτεια έχει παραβιάσει το
Σχέδιο πολιτείας ή φυλών με καταδικασμένη ψυχική κατάσταση μεγαλύτερη
παρά αμέλεια—
"(Εγώ) το κρατικό τμήμα γεωργίας ή φυλών
κυβέρνηση, κατά περίπτωση, υποβάλλει αμέσως έκθεση
ο παραγωγός κάνναβης για—
"(Εγώ) ο γενικός εισαγγελέας; και
"(ΙΙ) ο αρχηγός επιβολής του νόμου του
Κράτος ή ινδική φυλή, κατά περίπτωση; και
"(ii) παράγραφος (1) του παρόντος εδαφίου
ισχύουν για την παραβίαση.
"(σι) ΚΑΚΟΥΡΓΗΜΑ.-
"(Εγώ) ΓΕΝΙΚΑ. — Εκτός από όσα προβλέπονται στην ενότητα (ii),
οποιοδήποτε άτομο καταδικασθεί για κακούργημα σχετικά με ελεγχόμενο
ουσία σύμφωνα με την κρατική ή ομοσπονδιακή νομοθεσία πριν, επί, ή
μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος αυτού του υπότιτλου δεν είναι επιλέξιμη,
κατά τη δεκαετή περίοδο μετά την ημερομηνία
η πεποίθηση—
"(Εγώ) να συμμετάσχει στο πρόγραμμα που έχει καθιερωθεί
κάτω από αυτό το τμήμα ή το τμήμα 297C; και
"(ΙΙ) για την παραγωγή κάνναβης σύμφωνα με οποιονδήποτε κανονισμό ή
κατευθυντήριες γραμμές που εκδόθηκαν σύμφωνα με την ενότητα 297D(ένα).
"(ii) ΕΞΑΙΡΕΣΗ. — Ρήτρα (Εγώ) δεν ισχύει για κανένα
άτομο που καλλιεργεί κάνναβη νόμιμα με άδεια, εγγραφή,
ή εξουσιοδότηση βάσει πιλοτικού προγράμματος
ανά ενότητα 7606 της γεωργικής πράξης της 2014 (7
U.S.C. 5940) πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος αυτού του υπότιτλου.

"(ντο) ΛΑΘΗ ΔΗΛΩΣΗ. — Οποιοδήποτε άτομο που ουσιαστικά
παραποιεί κάθε πληροφορία που περιέχεται σε μια εφαρμογή στο
να συμμετάσχετε στο πρόγραμμα που καταρτίζεται βάσει αυτής της ενότητας
δεν μπορεί να συμμετάσχει στο πρόγραμμα αυτό.
"(φά) EFFECT. — Τίποτα σε αυτήν την ενότητα δεν απαγορεύει την παραγωγή
κάνναβη σε ένα κράτος ή στο έδαφος μιας ινδικής φυλής—
"(1) για το οποίο ένα κράτος ή φυλετικό σχέδιο δεν εγκρίνεται βάσει
αυτός ο τομέας, εάν η παραγωγή κάνναβης είναι σύμφωνη με το τμήμα
297Γ ή άλλους ομοσπονδιακούς νόμους (συμπεριλαμβανομένων των κανονισμών); και
"(2) εάν η παραγωγή κάνναβης δεν απαγορεύεται διαφορετικά
από το κράτος ή την ινδική φυλή.
«SEC. 297ντο. ΤΜΗΜΑ ΓΕΩΡΓΙΑΣ.
"(ένα) ΤΜΗΜΑ ΓΕΩΡΓΙΚΟΥ ΣΧΕΔΙΟΥ.
"(1) ΓΕΝΙΚΑ. — Στην περίπτωση κράτους ή ινδικής φυλής για
το οποίο ένα κράτος ή φυλετικό σχέδιο δεν έχει εγκριθεί σύμφωνα με την ενότητα
297σι, την παραγωγή κάνναβης στο εν λόγω κράτος ή στο έδαφος του
ότι η ινδική φυλή υπόκειται σε σχέδιο που καταρτίστηκε από την
Γραμματέας για παρακολούθηση και ρύθμιση αυτής της παραγωγής σύμφωνα
με την παράγραφο (2).
"(2) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ. — Σχέδιο που καταρτίστηκε από τον Γραμματέα υπό
παράγραφος (1) περιλαμβάνει—
"(ΕΝΑ) μια πρακτική για τη διατήρηση σχετικών πληροφοριών σχετικά με
γη στην οποία παράγεται κάνναβη στο κράτος ή
έδαφος της ινδικής φυλής, συμπεριλαμβανομένης μιας νομικής περιγραφής
της γης, για περίοδο όχι μικρότερη από 3 ημερολογιακά έτη;
"(σι) μια διαδικασία δοκιμής, χρησιμοποιώντας μετα-αποκαρβοξυλίωση
ή άλλες παρόμοιες μεθόδους, δέλτα-9
παράγονται επίπεδα συγκέντρωσης τετραϋδροκανναβινόλης κάνναβης
στο κράτος ή το έδαφος της ινδικής φυλής;
"(ντο) μια διαδικασία για την αποτελεσματική διάθεση—
"(Εγώ) φυτά, είτε αναπτύσσεται είτε όχι, που παράγονται
κατά παράβαση αυτού του υπότιτλου; και
"(ii) προϊόντα που προέρχονται από αυτά τα φυτά;
"(ρε) μια διαδικασία συμμόρφωσης με τις διαδικασίες επιβολής
στο υποτμήμα (ντο)(2);
"(μι) μια διαδικασία για τη διεξαγωγή ετήσιων επιθεωρήσεων της,
στο ελάχιστο, ένα τυχαίο δείγμα παραγωγών κάνναβης προς
επαληθεύστε ότι η κάνναβη δεν παράγεται κατά παράβαση αυτού του υπότιτλου;
και
"(φά) άλλες πρακτικές ή διαδικασίες όπως ο Γραμματέας
θεωρεί κατάλληλο, στο βαθμό που η πρακτική
ή η διαδικασία είναι συνεπής με αυτόν τον υπότιτλο.
"(σι) ΑΔΕΙΑ - Ο Γραμματέας θεσπίζει διαδικασία για
εκδίδει άδειες στους παραγωγούς κάνναβης σύμφωνα με ένα σχέδιο που καταρτίζεται
στο υποτμήμα (ένα).
"(ντο) ΠΑΡΑΒΙΑΣΕΙΣ—
"(1) ΓΕΝΙΚΑ. — Στην περίπτωση κράτους ή ινδικής φυλής για
το οποίο ένα κράτος ή φυλετικό σχέδιο δεν έχει εγκριθεί σύμφωνα με την ενότητα
297σι, είναι παράνομη η παραγωγή κάνναβης σε αυτό το κράτος ή το κράτος
έδαφος αυτής της ινδικής φυλής χωρίς άδεια που εκδόθηκε από το
Γραμματέας στο υποτμήμα (σι).
"(2) ΔΙΑΘΕΣΙΜΟΙ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΑΡΑΒΑΣΕΙΣ. — Παράβαση
σχέδιο που καταρτίζεται σύμφωνα με το εδάφιο (ένα) υπόκειται σε εκτέλεση
σύμφωνα με τις παραγράφους (2) και (3) της ενότητας
297σι(μι), εκτός από το ότι ο γραμματέας εκτελεί την εν λόγω επιβολή
αντί για κρατική υπηρεσία γεωργίας ή φυλετική κυβέρνηση.
"(3) ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΓΕΝΙΚΟ ΑΤΤΕΡΝΕΙΑ. — Στην περίπτωση α
Κράτος ή ινδική φυλή που καλύπτεται από την παράγραφο (1), ο ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ
αναφέρει την παραγωγή κάνναβης χωρίς άδεια που έχει εκδοθεί από την
ο γραμματέας στο υποτμήμα (σι) στον Γενικό Εισαγγελέα.
"(ρε) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ—
"(1) ΓΕΝΙΚΑ. — Ο γραμματέας—
"(ΕΝΑ) συλλέξτε τις πληροφορίες που περιγράφονται στην παράγραφο (2);
Και
"(σι) Κάντε τις πληροφορίες που συλλέγονται σύμφωνα με το εδάφιο
(ΕΝΑ) προσβάσιμο σε πραγματικό χρόνο στην Ομοσπονδιακή, κατάσταση, εδαφικός,
και τοπική επιβολή του νόμου.
"(2) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ. — Οι πληροφορίες που συλλέγει ο Γραμματέας
σύμφωνα με την παράγραφο (1) περιλαμβάνει—
"(ΕΝΑ) στοιχεία επικοινωνίας για κάθε παραγωγό κάνναβης σε
Πολιτεία ή το έδαφος μιας ινδικής φυλής για την οποία—
"(Εγώ) ένα κράτος ή φυλετικό σχέδιο εγκρίνεται σύμφωνα με την ενότητα
297σι(σι); ή
"(ii) ένα σχέδιο καταρτίζεται από τον Γραμματέα υπό
αυτός ο τομέας;
"(σι) μια νομική περιγραφή της γης στην οποία βρίσκεται η κάνναβη
καλλιεργείται από κάθε παραγωγό κάνναβης που περιγράφεται στο εδάφιο
(ΕΝΑ); και
"(ντο) για κάθε παραγωγό κάνναβης που περιγράφεται στο εδάφιο
(ΕΝΑ)-
"(Εγώ) η κατάσταση—
"(Εγώ) άδεια ή άλλη απαιτούμενη άδεια
από το κρατικό τμήμα γεωργίας ή φυλών
κυβέρνηση, κατά περίπτωση; ή
"(ΙΙ) άδεια του γραμματέα; και
"(ii) τυχόν αλλαγές στην κατάσταση.
«SEC. 297ρε. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ; ΕΠΙΔΡΑΣΗ ΣΕ ΑΛΛΟ ΔΙΚΑΙΟ.
"(ένα) ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΩΝ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΩΝ; ΚΑΝΩ ΑΝΑΦΟΡΑ.-
"(1) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ -
"(ΕΝΑ) ΓΕΝΙΚΑ. — Ο Γραμματέας δημοσιεύει κανονισμούς
και οδηγίες για την εφαρμογή αυτού του υπότιτλου ως ταχέως
όσο είναι πρακτικό.
"(σι) ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΜΕ ΤΟ ΓΕΝΙΚΟ ΑΤΤΕΡΝΕΙΑ. — Το
Ο γραμματέας διαβουλεύεται με τον Γενικό Εισαγγελέα σχετικά με την
έκδοση κανονισμών και κατευθυντήριων γραμμών σύμφωνα με το εδάφιο
(ΕΝΑ).
"(2) ΕΚΘΕΣΗ. — Ο γραμματέας υποβάλλει ετησίως στο
Επιτροπή Γεωργίας της Βουλής των Αντιπροσώπων και
η Επιτροπή Γεωργίας, Θρέψη, και δασοκομία του
Γερουσία μια έκθεση που περιέχει ενημερώσεις σχετικά με την εφαρμογή του
αυτόν τον υπότιτλο.
"(σι) ΑΡΧΗ. — Με την επιφύλαξη του εδαφίου (ντο)(3)(σι), ο ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ
έχει την αποκλειστική εξουσία να δημοσιεύει ομοσπονδιακούς κανονισμούς και
κατευθυντήριες γραμμές που σχετίζονται με την παραγωγή κάνναβης, συμπεριλαμβανομένης της Ομοσπονδιακής
κανονισμοί και οδηγίες που σχετίζονται με την εφαρμογή των ενοτήτων
297Β και 297C.
"(ντο) ΕΠΙΔΡΑΣΗ ΣΕ ΑΛΛΟ ΝΟΜΟ. — Τίποτα σε αυτόν τον υπότιτλο δεν επηρεάζει
ή τροποποίηση—
"(1) το ομοσπονδιακό φαγητό, Φάρμακο, και καλλυντική πράξη (21 U.S.C.
301 επ.);
"(2) Ενότητα 351 του νόμου περί δημόσιας υγείας (42 U.S.C.
262); ή
"(3) την εξουσία του Επιτρόπου Τροφίμων και Φαρμάκων
και ο Γραμματέας Υγείας και Ανθρωπίνων Υπηρεσιών—
"(ΕΝΑ) κάτω από-
"(Εγώ) το ομοσπονδιακό φαγητό, Φάρμακο, και καλλυντική πράξη (21
U.S.C. 301 επ.); ή
"(ii) Ενότητα 351 του νόμου περί δημόσιας υγείας
(42 U.S.C. 262); ή
"(σι) για την έκδοση ομοσπονδιακών κανονισμών και οδηγιών
που σχετίζονται με την παραγωγή κάνναβης σύμφωνα με τον νόμο που περιγράφεται
στο εδάφιο (ΕΝΑ)(Εγώ) ή την ενότητα που περιγράφεται στο
εδάφιο (ΕΝΑ)(ii).
«SEC. 297μι. ΕΓΚΡΙΣΗ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ.
«Επιτρέπεται να διατεθούν τα αναγκαία ποσά
για να πραγματοποιήσετε αυτόν τον υπότιτλο. ".
SEC. 10114. ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΟ.
(ένα) ΚΑΝΟΝΑΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ. — Τίποτα σε αυτόν τον τίτλο ή ένα
τροποποίηση που έγινε με αυτόν τον τίτλο απαγορεύει το διακρατικό εμπόριο της
κάνναβις (όπως ορίζεται στην ενότητα 297Α του νόμου περί γεωργικής εμπορίας
του 1946 (όπως προστέθηκε από την ενότητα 10113)) ή προϊόντα κάνναβης.
(σι) ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ HEMP ΚΑΙ HEMP. — Χωρίς κράτος
ή ινδική φυλή απαγορεύει τη μεταφορά ή αποστολή
προϊόντα κάνναβης ή κάνναβης που παράγονται σύμφωνα με τον υπότιτλο G του
ο νόμος περί γεωργικού μάρκετινγκ της 1946 (όπως προστέθηκε από την ενότητα 10113)
μέσω του κράτους ή του εδάφους της ινδικής φυλής, κατά περίπτωση.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
(8) Παραγωγή κάνναβης
Η τροποποιητική διάταξη της Γερουσίας τροποποιεί τη Γεωργική
Πράξη μάρκετινγκ της 1946 να επιτρέψει στα κράτη να ρυθμίζουν την παραγωγή κάνναβης
βασίζεται σε πολιτειακό ή φυλετικό σχέδιο. Η τροπολογία απαιτεί κάτι τέτοιο
Το σχέδιο περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τις τοποθεσίες παραγωγής κάνναβης, δοκιμές
για συγκέντρωση THC, απόρριψη φυτών που δεν συμμορφώνονται,
και αμέλεια ή άλλες παραβιάσεις του κράτους ή του φυλετικού σχεδίου.
Απαιτεί από τον Γραμματέα να καταρτίσει ένα σχέδιο, σε συνεννόηση με
οι ΗΠΑ. Γενικός εισαγγελέας, για κράτη και φυλές χωρίς εγκεκριμένο USDA
σχεδιάζει να παρακολουθεί και να ρυθμίζει την παραγωγή κάνναβης. Ο τομέας
διευκρινίζει ότι τίποτα σε αυτόν τον υπότιτλο δεν επηρεάζει ή τροποποιεί την Ομοσπονδιακή
Τροφή, Φάρμακο, και Καλλυντικά Νόμος ή αρχές του Γραμματέα HHS
και τον Επίτροπο της FDA και διευκρινίζει ότι τίποτα σε αυτόν τον τίτλο δεν επιτρέπει
παρέμβαση στο διακρατικό εμπόριο κάνναβης. (Ενότητες
10111 & 10112)
Το νομοσχέδιο του Σώματος δεν περιέχει συγκρίσιμη διάταξη.
Το υποκατάστατο της διάσκεψης υιοθετεί τη διάταξη της Γερουσίας με
τροπολογία, συμπεριλαμβανομένης της ελεγκτικής αρχής και ενός παππού ρήτρα
σχετικά με τη συμμετοχή στο πρόγραμμα. (Ενότητες 10113 και 10114)
Σε δευτ. 297ΕΝΑ, οι Διευθυντές σκοπεύουν να διευκρινίσουν, μέσα στην κάνναβη
υπότιτλος παραγωγής, ότι η κάνναβη ορίζεται ως η φυτική κάνναβη
sativa L., ή οποιοδήποτε μέρος αυτού του φυτού, συμπεριλαμβανομένων των σπόρων, παράγωγα, και
εκχυλίσματα, με δέλτα-9 τετραϋδροκανναβινόλη (THC) συγκέντρωση
όχι περισσότερο από 0.3 τοις εκατό σε ξηρό βάρος.
Σε δευτ. 297σι, οι Διευθυντές σκοπεύουν να εξουσιοδοτούν κράτη και φυλές
κυβερνήσεις να υποβάλουν ένα κρατικό σχέδιο στον Υπουργό για έγκριση
να έχει πρωταρχική ρυθμιστική αρχή για την ανάπτυξη και την παραγωγή
κάνναβης. Οι Διευθυντές δεν σκοπεύουν να περιορίσουν τι δηλώνει και
οι φυλετικές κυβερνήσεις συμπεριλαμβάνουν στο κρατικό ή φυλετικό τους σχέδιο, όσο
είναι συνεπές με αυτόν τον υπότιτλο. Για παράδειγμα, πολιτείες και φυλές
οι κυβερνήσεις εξουσιοδοτούνται να θέτουν πιο περιοριστικές παραμέτρους
την παραγωγή κάνναβης, αλλά δεν είναι εξουσιοδοτημένοι να αλλάξουν τον ορισμό
κάνναβης ή εφαρμογή πολιτικών που είναι λιγότερο περιοριστικές από αυτές
αυτόν τον τίτλο.
Στα πλαίσια 60 ημέρες από την παραλαβή σχεδίου πολιτείας ή φυλών, ο ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ
πρέπει να εγκρίνει ή να αρνηθεί το σχέδιο. Ο Γραμματέας καλείται να συμβουλευτεί
με τον Γενικό Εισαγγελέα σχετικά με την έγκριση ή την άρνηση
κρατικά σχέδια, αλλά οι Διευθυντές σκοπεύουν να είναι η τελική απόφαση
από τον γραμματέα. Η διαβούλευση με τον Γενικό Εισαγγελέα
δεν πρέπει να αλλάξει το 60 απαίτηση για την έγκριση ή την άρνηση ενός προγράμματος.
Οι Διευθυντές εξουσιοδότησαν τον Γραμματέα να ελέγχει το κράτος και τις φυλές
συμμόρφωση με εγκεκριμένο σχέδιο και λήψη διορθωτικών μέτρων, συμπεριλαμβανομένου
ανάκληση έγκρισης, βασίζεται σε κρατική ή φυλετική κυβέρνηση
μη συμμόρφωση, ανάλογα με την περίπτωση. Οι διαχειριστές σκοπεύουν να επιτρέψουν την κατάσταση
και τις φυλετικές κυβερνήσεις να προσφύγουν στις αποφάσεις του σχετικού γραμματέα
σε ένα κράτος ή φυλετικό σχέδιο για την παραγωγή κάνναβης και δεν σκοπεύετε
να εμποδίσει την υποβολή εκ μέρους ενός κράτους ή φυλετικής κυβέρνησης α
νέο κράτος ή φυλετικό σχέδιο για εξέταση αργότερα. Εάν ένα κράτος
ή το φυλετικό σχέδιο απορρίπτεται ή ανακαλείται, οι Διευθυντές σκοπεύουν για κάνναβη
παραγωγή σε εκείνη την πολιτεία ή την φυλετική περιοχή για να εμπίπτει στον Γραμματέα
δικαιοδοσία όπως εξουσιοδοτείται στο τμήμα 297C.
Ο Γραμματέας εξουσιοδοτείται να παρέχει τεχνική βοήθεια στην
κράτη και ινδικές φυλές για να βοηθήσουν στην ανάπτυξη ενός κράτους ή
φυλετικό σχέδιο.
Οι Διευθυντές ορίζουν αμελείς και άλλους τύπους παραβιάσεων παραγωγών
που απαιτούν επιβολή βάσει σχεδίου πολιτείας ή φυλών. ο
Οι διαχειριστές θέτουν επίσης όρια για το ποιος μπορεί να συμμετάσχει σε πολιτεία ή φυλή
σχέδια. Κάθε άτομο που έχει καταδικαστεί για κακούργημα που σχετίζεται με ελεγχόμενη ουσία
δεν είναι επιλέξιμη για συμμετοχή στο κράτος ή στις φυλές
σχέδιο για μια δεκαετή περίοδο μετά την ημερομηνία της καταδίκης. Ωστόσο,
η απαγόρευση αυτή δεν ισχύει για παραγωγούς που έχουν
νόμιμη συμμετοχή σε πιλοτικό πρόγραμμα κάνναβης, όπως έχει εξουσιοδοτηθεί
από τη γεωργική πράξη της 2014, πριν από την εφαρμογή αυτού του υπότιτλου.
Μεταγενέστερες καταδίκες κακούργημα μετά την ημερομηνία θέσπισης αυτού
Ο υπότιτλος θα ενεργοποιήσει μια περίοδο 10 ετών χωρίς συμμετοχή ανεξάρτητα από το
εάν ο παραγωγός συμμετείχε στο πιλοτικό πρόγραμμα που έχει εγκριθεί
σε 2014. Επιπροσθέτως, όποιος παραποιεί ουσιωδώς οποιαδήποτε πληροφορία
στην αίτησή τους για συμμετοχή στην παραγωγή κάνναβης μέσω
ένα κράτος, φυλής, ή το σχέδιο USDA δεν είναι επιλέξιμο.
Σε δευτ. 297ντο, οι Διευθυντές σκοπεύουν να απαιτήσουν από τον Γραμματέα
αναπτύξει ένα σχέδιο USDA ή σχέδια που θα εφαρμοστούν σε πολιτείες και
φυλετικές περιοχές που απαγορεύουν την ανάπτυξη και την υποβολή κράτους ή
σχέδιο παραγωγής φυλών κάνναβης. Οι Διευθυντές αναμένουν το σχέδιο USDA
ή σχεδιάζει να πληροί τις ίδιες απαιτήσεις περιεχομένου με την πολιτεία και τις φυλές
σχέδια στο Sec. 297σι. Το πρόγραμμα USDA μπορεί να περιέχει, όπως καθορίζεται από
ο ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ, πρόσθετες πρακτικές και διαδικασίες που είναι διαφορετικά
σύμφωνα με αυτόν τον υπότιτλο. Είναι πρόθεση των Διευθυντών ότι
ο γραμματέας έχει διακριτική ευχέρεια σχετικά με τον κατάλληλο αριθμό
σχέδια, ένα ή περισσότερα από ένα, απαιτείται για την εφαρμογή του Sec. 297ντο.
Οι Διευθυντές απαιτούν από τον Γραμματέα να συλλέξει, διατηρούν, και
να έχετε πρόσβαση στην Ομοσπονδιακή, κατάσταση, εδαφικός, και τοπική επιβολή του νόμου,
πληροφορίες σε πραγματικό χρόνο σχετικά με την κατάσταση της άδειας ή
άλλη άδεια για όλους τους παραγωγούς κάνναβης, είτε συμμετέχουν
κάτω από ένα κράτος, φυλής, ή σχέδιο USDA. Οι Διευθυντές ενθαρρύνουν το
Γραμματέας για την ανάπτυξη μνημονίου συμφωνίας με την Ομοσπονδιακή
υπηρεσίες επιβολής του νόμου για τον καθορισμό των παραμέτρων αυτού του συστήματος
και να μοιραστούν δυνητικά το κόστος αυτού του συστήματος ανταλλαγής πληροφοριών.
Σε δευτ. 297ρε, οι Διευθυντές διευκρινίζουν ότι ο Γραμματέας έχει το
αποκλειστική αρχή να εκδίδει κατευθυντήριες γραμμές και κανονισμούς σχετικά με το
παραγωγή κάνναβης. Ωστόσο, τίποτα σε αυτόν τον υπότιτλο δεν θα επηρεάσει
ή τροποποιήστε την αρχή που έχει χορηγηθεί στην Υπηρεσία Τροφίμων και Φαρμάκων
και ο Γραμματέας Υγείας και Ανθρωπίνων Υπηρεσιών στο πλαίσιο του
Ομοσπονδιακό φαγητό, Φάρμακο, και καλλυντική πράξη (21 U.S.C. 301 επ.) ή
Ενότητα 351 του νόμου περί δημόσιας υγείας (42 U.S.C. 262), συμπεριλαμβανομένου
για προϊόντα που παράγονται από κάνναβη. Ο Γραμματέας υποχρεούται να
να συμβουλευτείτε τον Γενικό Εισαγγελέα σχετικά με την έκδοση κανονισμών,
αλλά τελικά, οι κανονισμοί εκδίδονται μόνο από το
Γραμματέας Γεωργίας. Για να διασφαλιστεί ότι ο Γραμματέας προχωρά
με την έκδοση κανονισμών όσο το δυνατόν πιο έγκαιρα,
ο γραμματέας υποβάλλει περιοδικά έκθεση στο Κογκρέσο με ενημερώσεις σχετικά με
εφαρμογή αυτού του τίτλου.
Ενώ τα κράτη και οι ινδικές φυλές μπορούν να περιορίσουν την παραγωγή και
πώληση προϊόντων κάνναβης και κάνναβης εντός των συνόρων τους, οι Διευθυντές,
σε Sec. 10112, συμφώνησαν να μην επιτρέψουν τέτοια κράτη και Ινδούς
φυλές για τον περιορισμό της μεταφοράς ή της αποστολής κάνναβης ή κάνναβης
προϊόντα μέσω της πολιτείας ή της ινδικής επικράτειας.

Μεταβείτε στην κορυφή