Hemp.com公司- 大麻之家

马里瓦纳稅法 1937

马里瓦纳稅法 1937
《马里瓦纳稅法》全文通過 1937

美國.. S. 財政部
麻醉品局
法規號. 1

輸入, 製造, 生產
復合, 銷售, 交易在, 配藥
證明, 管理, 和
放棄
大麻

8月法案 2, 1937
公共, 唔係.. 238, 75大會
麻醉藥品 - 內部收入條例
聯合马里瓦纳條例由
麻醉品專員同
專員
內部收入,經批准
財政部長
生效日期, 十月 1, 1937
與進口有關嘅法律同條例, 製造, 生產, 復合, 銷售, 交易在, 配藥, 證明, 管理, 同贈送马里瓦纳

法律
(8月法案. 2, 1937, 公共 238, 75第十届大會)

係美國國會參議院和眾議院通過, 當在該法中使用時,

(A) 術語 “人” 意味住個人, 合伙關係, 信任, 協會, 公司, 或公司,包括信託的軍官或僱員, 協會, 公司, 或公司, 或合伙企業的成員或僱員, 誰, 作為噉嘅官員, 員工, 或成員, 有義務就任何違反本法嘅行為進行.

(B) 術語 “大麻” 意味住植物大麻水稻嘅所有部分。, 是否增長; 其種子; 從該植物嘅任何部分提取嘅樹脂; 同每一個化合物, 製造, 鹽, 導數, 混合物, 或準備此類工廠, 其種子, 或樹脂- 但唔包括呢種植物嘅成熟莖, 由這種莖產生的纖維, 用呢種植物嘅種子做嘅油或蛋糕, 任何其他化合物, 製造, 鹽, 導數, 混合物, 或準備呢種成熟嘅莖 (除了從中提取嘅樹脂), 纖維, 油, 或蛋糕, 或這種植物的滅菌種子,這是不能發芽.

(C) 術語 “生產者” 意味住任何人边个 (1) 植物, 培養, 或以任何方式促進马里瓦纳嘅自然生長; 或 (2) 收穫和轉移或使用马里瓦纳.

(D) 術語 “司” 指財政部長和術語 “收集器意味住內部收入嘅收集者.

(e) 術語 “轉移” 或 “轉移” 指導致財產變更嘅任何類型嘅處分,但不得為運輸马里瓦纳而將轉讓畀共同承運人.

秒. 2. (A) 每個進口者, 製造, 生產, 化合物, 銷售, 交易在, 分配, 規定, 管理, 或放棄马里瓦纳應 ( 1 ) 在該法生效日期後十五天內, 或 (2) 在上述任何活動滿十五天屆滿前, 和 (3) 此後, 7月或之前 1 每年, 分別支付以下特別稅:

(1) 進口商, 廠家, 同马里瓦纳嘅複合劑, $24 每年.

(2) 马里瓦纳嘅生產者 (除了細分中包括嘅 (4) 本小節), $1 每年, 或其分數, 在此期間,佢哋從事噉嘅活動.

(3) 醫生, 牙醫, 獸醫, 同其他從業者邊個派, 免除, 放棄, 管理, 或開马瑞华纳畀病人,佢哋喺佢哋嘅專業實踐過程中出席, $1 每年或其部分,在此期間,佢哋從事任何此類活動.

(4) 未註冊為進口商嘅任何人, 製造商, 生產者, 或喺實驗室中獲取和使用大麻嘅複合物,用于研究目的, 教學, 或分析, 或邊個生產大麻用于任何此類目的, $1 每年, 或其分數, 在此期間,佢從事噉嘅活動.

(5) 任何唔係医师嘅人, 牙醫, 獸醫, 或其他從業者和誰處理, 分配, 或放棄马里瓦纳, $3 每年: 提供, 任何作為進口商註冊並繳納特別稅嘅人, 製造商, 複合器, 或製作人, 細分要求 ( 1 ) 和 (2) 本小節, 可能會處理, 免除, 或放棄马里瓦纳進口, 製造, 復合, 或由佢製作嘅,無需進一步支付本節徵收嘅稅款.

(B) 細分下嘅稅項 (1) 或 (5) 7月支付 1 任何一年,它應計算一年; 如該等稅喺其它日期繳付,則須自該月第一日起按比例計算,該稅項應計稅款嘅負債至次年七月 1.

(C) 如任何須受本條所施加的稅項而受該人參與第款列舉的任何活動 (A) 本節喺多個地方, 該人須就每等該等地點繳納稅款。.

(D) 除非另有規定, 每當第款中列舉嘅多個活動時 (A) 本節由同一個人同時進行, 該人須為每項這類活動支付稅款, 根據規定嘅相應費率.

(e) 任何須繳納本條所施加的稅項的人,須, 在支付此類稅款時, 向該營業地所在地嘅收藏家登記其姓名或風格及營業地點.

(F) 收藏家有權提供, 應書面請求, 任何人可根據本條喺各自收收區列為特別納稅人嘅任何或所有人士个名嘅核證副本, 在支付費用時 $1 對於每一百個噉嘅名稱或分數之後,噉嘅副本,所以要求.

秒. 3. (A) 任何已繳納特別稅並註冊過嘅員工嘅僱員, 根據第款嘅要求 2 該法案, 在其僱用範圍內行事, 應要求登記並支付此類特別稅.

(B) 美國軍官或僱員, 任何國家, 領土, 哥倫比亞特區, 或孤立佔有, 或政治細分, 誰, 在行使公務時, 參與第一節列舉嘅任何活動 2 該法案, 無需登記或支付特別稅, 但佢獲得呢項豁免嘅權利,須按規例嘅規定,以該等方式證明。.

秒. 4. (A) 任何人須根據第款的規定登記及支付特別稅,均不合法。 2 導入, 製造, 生產, 復合, 賣, 交易在, 免除, 派, 開, 管理, 或放棄马里瓦纳冇如此註冊和支付噉嘅稅.

(B) 喺執行本條或第款所施加嘅責任嘅任何訴訟或法律程序中 2, 如果證明马里瓦纳係喺被告控制下嘅土地上生長嘅, 該等證據須是推定證據,證明被告當時是生產者,並須根據本條及第 2.

秒. 5. 任何人唔支付特別稅並登記,均唔合法。, 根據第款嘅要求 2, 發送., 船, 進行, 運輸, 或在任何領土內交付任何马里瓦纳, 哥倫比亞特區, 或任何孤立佔有, 或來自任何國家, 領土, 哥倫比亞特區, 美國嘅任何孤立佔有, 或運河區, 進入任何其他國家, 領土, 哥倫比亞特區, 或美國島嶼佔有: 提供, 本條所載任何規定均不適用於參與運輸马里瓦纳嘅任何共同承運人。; 或任何應已登記並按第款要求繳納特別稅嘅任何人嘅僱員 2 在僱用範圍內行事; 或任何人誰應交付由醫生處方或分配的大麻, 牙醫, 獸醫, 或根據第款註冊的其他執業者 2, 邊個被僱用為接受呢種大麻嘅特定病人開處方; 或任何美國, 狀態, 縣, 市政, 區, 領土, 或公務範圍內行事緊嘅孤島官員或官員.

秒. 6. (A) 任何人均係非法嘅, 是否需要支付特別稅,並根據第三条登記 2, 轉移马里瓦纳, 除了要求該人緊嘅書面命令,其中呢種马里瓦纳被轉移到, 秘書為此目的以空白形式簽發嘅表格.

(B) 須遵守局長可能訂訂的規例, 本條內所載的任何內容均不得適用:

( 1 ) 医师把大麻轉移到病人體內, 牙醫, 獸醫, 或根據第款註冊的其他執業者 2, 喺佢嘅專業實踐過程中,只: 提供, 嗰個医师, 牙醫, 獸醫, 或其他從業者應保留所有此類馬里瓦納轉移的記錄, 顯示轉移金額以及把此類马里瓦纳轉移畀嘅患者个名同地址, 該等紀錄須自該大麻轉讓之日起保存兩年。, 並須接受第1款所述的檢查 11.

(2) 到马里瓦纳嘅轉移, 經銷商本着誠信向消費者開具嘅處方,並據医师開具嘅書面處方。, 牙醫, 獸醫, 或根據第款註冊的其他執業者 2: 提供, 該該處方的日期應自簽署之日起,並須由醫生簽署, 牙醫, 獸醫, 或其他從業者邊個發佈相同嘅; 進一步提供, 該交易商須自該處方填寫之日起,將該處方保存兩年,以便隨時可供人員查閱。, 代理, 員工, 同官員喺一節提到 11.

(3) 到銷售, 出口, 裝運, 或由美國境內任何人交付大麻, 任何地區, 哥倫比亞特區, 或美國嘅任何島嶼財產, 畀任何外國嘅任何人打理马里瓦纳嘅入境, 如果噉嘅銷售, 裝運, 或交付马里瓦纳係按照該外國規定嘅進口到該外國嘅條例。, 呢啲條例將由美國國務卿不時頒佈.

(4) 把马里瓦纳轉移畀美國政府或任何國家嘅任何官員或僱員, 領土, 區, 縣, 或市政府或島嶼政府合法參與為陸軍和海軍各部門購買呢啲商品, 公共衛生服務, 同為政府, 狀態, 領土, 區, 縣, 或市或島嶼醫院或監獄

(S) 到植物嘅任何種子嘅轉移大麻水稻L. 任何人根據第款註冊 2.

(C) 秘書須為上述目的準備適當的表格,並須將表格分發給收藏家出售。. 該等表格由該等收藏家出售嘅價錢,須由秘書肯定,但不得超過 2 美分每個. 任何收藏家須出售任何該等表格,他須引起售賣日期, 建議供應商嘅名稱同地址, 買方个名同地址, 同马里瓦纳下令明確寫或蓋章嘅數量之前交付相同嘅.

(D) 收藏家出售的每份該等訂單表格須由他準備,並須包括原件及兩份, 其中任何一項應作為原始證據可予受理. 收藏家應把原件同份副本畀購買者。. 原件由買方將原件另給任何應, 在追求它, 把马里瓦纳移交佢,並須由該人保存兩年,以便方便任何官員查閱, 代理, 第一節中提到嘅員工 11. 收藏家向買受人提供的副本,須由買受人保留,並保存兩年,以便任何人員隨時查閱。, 代理, 第一節中提到嘅員工 11. 第二份副本應保存喺收集器嘅記錄中.

秒. 7. (A) 應徵收, 收集, 並喺第款要求嘅所有马里瓦纳轉讓時支付 6 以下列稅率執行書面訂單表格稅:

(1) 每次轉移畀已支付特別稅並根據第1條註冊嘅任何人轉讓時 2 該法案, $1 每盎司马里瓦纳或其分數

(2) 每次轉移畀未繳納特別稅並根據第1條註冊嘅人時 2 該法案, $100 每盎司马里瓦纳或其分數.

(B) 受讓人在取得每一個訂單單時應繳納此類稅款,並除此種形式嘅價錢外. 此類受讓人應對本條徵收的稅款負責,但如果轉讓違反第1把 6 冇訂單表,唔支付本節徵收嘅轉讓稅, 轉讓人仲應承擔此類稅款.

(C) 此處提供的稅款的支付,須由局長提供的適當郵票表示,而該印章須由收藏家或其代表貼在原訂單表格上。.

(D) 與雕刻有關嘅所有法律條款, 發行, 銷售, 問責, 取消., 同銷毀國內稅收法規定嘅稅收郵票應, 在適用範圍內,且唔與本法案不一緻, 延長並適用於本節所述嘅郵票.

(e) 法律嘅所有規定 (包括處罰) 適用於12月法徵收嘅稅款 17, 1914 (38 統計. 785; 美國.. S. C。, 1934 ed., 標題 26, 秒. 1040– 1061, 1383-1391), 經修正, 應, 只要唔違反該法案, 適用於本法徵收嘅稅款.

秒. 8. (A) 任何人作為受讓人,須支付第款所徵收的轉讓稅,均不合法。 7 獲得或以其他方式獲得任何马里瓦纳冇支付呢種稅; 並證明,任何人應有喺佢嘅擁有任何大麻,並應失敗, 在收集者合理通知和要求後, 生成第款要求嘅訂單表 6 畀佢保留, 應推定證明根據本條有罪,以及對第款所徵收的稅款的責任 7.

(B) 根據本條,任何參與執行本法嘅財政部正式授權官員或任何國家嘅任何正式授權官員均唔承擔任何責任。, 或地區, 或任何政治細分, 或哥倫比亞特區, 或任何美國島嶼佔有, 應參與執行任何涉及生產嘅法律或市政法令, 銷售, 證明, 配藥, 交易, 或派马里瓦纳.

秒. 9. (A) 任何已進口的大麻, 製造, 復合, 轉移, 或違反本法任何規定而生產,應予以扣押和沒收,, 除非唔符合本法嘅規定, 與搜索有關嘅國內收入法嘅所有規定, 發作, 同沒收擴大到包括马里瓦纳.

(B) 美國政府可由任何被控違反本法嘅人或任何人嗰度扣押嘅任何大麻,一經定罪,被沒收嘅人或被沒收嘅人沒收到美國.

(C) 任何喺執行該法時被美國扣押或佔有嘅马里瓦纳, 其所有者或所有者係未知嘅, 應被沒收並沒收到美國.

(D) 秘書特此指示銷毀根據本條沒收並沒收到美國嘅任何大麻,或把該大麻交付任何部門, 局, 或美國政府嘅其他機構, 在根據局長所訂明的規例適當申請時,該等規例.

秒. 10. (A) 對本行為所施加嘅任何稅款負有責任嘅每個人應保留此類賬簿同記錄, 宣誓後作出噉嘅聲明, 做出噉嘅回報, 並遵守局長不時訂訂的規則及規例.

(B) 任何人須根據第款嘅規定註冊 2 在任何內部- 收入區應, 只要需要噉做嘅地區收藏家噉做, 向收集器呈現真實和正確的語句或返回, 經宣誓書驗證, 在收藏家要求之前,佢收到或收穫嘅大麻嘅數量, 唔超過三個月, 如該收集器可以修復和肯定. 如果此人不僅僅昰一個生產者, 他須在該等聲明中說明,或返回收到該人嘅姓名。, 從呢啲人收到嘅每種情況下嘅數量, 同收到日期.

秒. 11. 訂單表格及其副本以及根據第款嘅規定需要保存嘅處方同記錄 6, 以及根據第款嘅規定喺區收藏家辦公室提交嘅報表或申報表 10 (B) 應開放接受官員的檢查, 代理, 財政部為此目的正式授權嘅僱員, 同任何國家嘅此類官員, 或地區, 或任何政治細分, 或哥倫比亞特區, 或美國的任何島嶼佔有,應負責執行任何法律或市政法令,規範生產, 銷售, 證明, 配藥, 交易, 或派马里瓦纳. 每個收藏家應有權提供, 應書面請求, 喺佢嘅辦公室向任何州或領土嘅任何此類官員提交嘅任何該聲明或申報表嘅副本, 或其政治細分, 或哥倫比亞特區, 或美國的任何孤立佔有,應有權檢查在該收藏家辦公室提交的該陳述或申報表, 支付費用後 $1 每個 100 在副本或副本中如此請求的單詞或分數.

秒. 12. 任何人因違反本法任何規定而被定罪,應被處以不超過 $2,000 或監禁不超過五年, 或兩者兼而有之, 由法院嘅酌處權.

秒. 13. 在申訴中,不應對該法中規定嘅任何豁免進行否定。, 信息., 起訴書, 或根據本法而提出或提起的其他令狀或法律程序,而任何該等豁免的舉證責任須由被告承擔。. 被告冇提供證據證明佢遵守咗第2条嘅規定 6 與訂單表有關, 佢須被推定未遵守該條嘅條文。, 因為情況可能係.

秒. 14. 秘書被授權作出, 開, 並公佈執行本法規定所需嘅一切規則同條例,並授予或施加任何權利, 特權, 權力, 本法賦予或施加嘅由佢負責嘅財政部官員或僱員應指定或委任嘅呢啲官員或僱員。.

秒. 15. 該法嘅規定應適用於若干國家, 哥倫比亞特區, 阿拉斯加地區, 夏威夷領土, 同美國嘅島嶼財產, 除了菲律賓群島. 在波多黎各,該法嘅行政管理, 徵收特別稅和轉讓稅, 以及第款中規定嘅訂單表格嘅簽發 6 應由該政府嘅適當內部稅務官員執行, 喺波多黎各根據該法徵收嘅所有收入應完好無損地累積到其總政府. 特此授權並指示總統發佈喺維爾京群島生效嘅行政命令,規定向適當官員進行登記,並向維爾京群島所有進口人員徵收特別稅和轉讓稅。, 製造, 生產, 復合, 賣, 交易在, 免除, 開, 管理, 或放棄马里瓦纳.

秒. 16. 如果本法嘅任何規定或對任何人或情況的適用被認為無效, 該法嘅其餘部分以及把此種規定對其他人或情況嘅適用唔受影響,因此.

秒. 17. 該法應於頒佈嘅第二個月嘅第一天生效。.

秒. 18. 該法可引證為 “1937年《馬里瓦納稅法》。”

(T. D. 28)

關於執行马里瓦纳稅法嘅財政部長嘅命令 1937

九月 1, 1937

部分 14 马里瓦纳稅法 1937 (國會法案8月通過 2, 1937, 公共, 唔係.. 238), 提供如下:

秘書被授權作出, 開, 並公佈執行本法規定所需嘅一切規則同條例,並授予或施加任何權利, 特權, 權力, 本法賦予或施加嘅由佢負責嘅財政部官員或僱員應指定或委任嘅呢啲官員或僱員。.

喺行使因此授予財政部長嘅權力, 特此訂購:

1. 權利, 特權, 權力, 及賦予麻醉品專員及施加嘅職責

1. 特此授予和強制麻醉品專員, 受財政部長嘅一般監督及指示, 所有權利, 特權, 權力, 同職責授予或強加於該秘書嘅马里瓦纳稅法 1937, 到目前為止,作為呢種權利特權, 權力, 同職責涉及:

(A) 處方法規, 經秘書批准, 公職人員可以哪些方式證明豁免登記及繳納特別稅嘅權利, 根據節 3 (B) 嘅行為.

(B) 規定第款要求嘅書面訂單形式 6 (A) 嘅行為, 根據下文提供,由國內稅收專員以空白形式準備同簽發嘅表格.

(C) 處方法規, 經秘書批准, 對例外實施, 在小節中指定 (B), 從第款嘅操作 (A) 節 6 嘅行為.

(D) 銷毀被美國沒收並沒收嘅马里瓦纳, 或把此類大麻交付畀任何部門, 局, 或美國政府嘅其他機構, 同處方法規, 經秘書批准, 管理申請方式, 同交付噉嘅马里瓦纳.

(e) 規定槼章製度, 經秘書批准, 關於要保存嘅書籍同記錄, 聲明和信息返回宣誓後, 根據第款嘅要求 10 (A) 嘅行為.

(F) 任何刑事責任嘅妥協 (除登記拖欠和納稅拖欠外) 根據該行為產生, 根據節 3229 美國修訂嘅法規 (美國.. S. 代碼 (1934 ed.) 標題 26, 秒. 1661), 以及關於評估國內民事責任嘅建議- 根據該法案徵收稅收和從價處罰.

II. 權利, 特權, 權力, 同賦予國內稅務專員嘅責任

1. 特此授予和強制由內部稅務專員, 受財政部長嘅一般監督及指示, 權利, 特權, 權力, 同職責授予或強加於該秘書嘅马里瓦纳稅法 1937, 此處未以其他方式分配, 到目前為止,作為呢種權利, 特權, 權力, 同職責與

(A) 空白準備同發行畀書面訂單內部收入嘅收集者, 以麻醉品專員所訂明的形式, 第款要求 6 (A) 嘅行為. 訂單形式嘅價錢, 收藏家根據部分出售嘅 6 (C) 行為應為兩美分嘅原始同一個副本.

(B) 提供適當嘅印章,以表示按節徵收嘅轉讓稅嘅支付 7, 並規定並提供適當嘅郵票,以簽發根據第一条登記嘅特別納稅人 2 嘅行為.

(C) 涉及登記犯罪嘅任何民事責任嘅妥協, 稅款拖欠, 和從價處罰, 以及因登記犯罪和納稅拖欠而產生嘅任何刑事責任, 與行為有關,並符合第 3229 美國修訂嘅法規 (美國.. S. 代碼 (1934 ed.), 標題 26, 秒. 1661)- 確定行為徵收嘅特別稅和轉讓稅嘅責任,並評估和徵收。; 確定第一節所施加嘅從價處罰嘅責任以及評估和收集 3176 修訂嘅章程, 按節修改 406 收入法 1935 (美國.. S. 代碼 (1934 ed.) 標題 26, 秒. 1512-1525), 登記中嘅拖欠; 以及行為所施加的具體處罰嘅肯定同認定, 登記和納稅拖欠.

一般規定

調查和檢測, 向起訴官提交證據, 違反马里瓦纳稅法 1937, 應是麻醉品專員及助理的職責, 代理, 督察, 或員工喺佢嘅指導下. 除非特別不符合該行為和本命令的條款, 禁毒專員及國稅局局長及助理, 代理, 督察, 或麻醉品局及國稅局僱員, 分別, 應擁有與而家喺強制執行方面相同嘅權力同義務,以保障其收入。, 以及收取以下收入, 12月嘅行為 17, 1914, 經修正 (美國.. S. 代碼 (1934 ed.), 標題 26, 秒. 1049).

在任何情況下,如果作出一般性提議,以妥協國內稅務專員在此項下通常可協調嘅民事同刑事責任,而麻醉品專員在此項下通常可協調嘅刑事責任, 案件可能由呢啲官員共同提供, 根據第1節 3229 美國修訂嘅法規 (美國.. S. 代碼 (1934 ed.), 標題 26, 秒. 1661).

特此授權麻醉品專員訂開佢認為為執行賦予佢或麻醉品局人員或僱員嘅職能而必須作出的規定。, 但所有條例和條例的變更須經財政部長批准.

國內稅務專員及麻醉品專員可, 如果佢哋認為服務之好將因此得到推廣, 規定與國內稅收有關嘅法規,其中唔違反马里瓦纳稅法 1937 涉及, 共同, 須經財政部長批准.

有權不時修改或補充本命令或命令的任何規定, 或隨時撤銷本命令或該命令嘅任何規定, 特此保留.

本訂單嘅生效日期為10月 1, 1937, 係马里瓦纳稅法嘅生效日期 1937.

斯蒂芬B. 吉本斯,

財政部代理部長.

法規

介紹

马里瓦纳稅法 1937, 強加特殊 (職業) 對從事涉及條款或材料嘅活動嘅人徵稅。 “大麻” 包含喺行為中, 都對此類物品或材料嘅轉讓徵稅.

呢啲條例涉及稅收計算嘅細節, 程序, 記錄同返回嘅形式, 同類似的事情. 呢啲問題喺某種程度上係由美國修訂嘅《規約》同其他一般適用法規嘅某些章節控制嘅。. 呢啲法規嘅規定, 以及马里瓦纳稅法 1937 被引用, 整體或部分, 作為規定的監管規定嘅直接或一般依據. 引用嘅條款來自马里瓦纳稅法 1937 除非另有說明.

條例各項條款所依據的法規的規定一般沒有在條款中重複. 因此, 應審查幾條之前嘅法定摘錄,以取得完整嘅資料.

第一章

適用法律

秒. 7 (e) 法律嘅所有規定 (包括處罰) 適用於12月法徵收嘅稅款 17, 1914 (38 統計. 785; 美國.. S. C。, 1934 ed., 標題 26, 秒. 1040- 1061, 1383-1391), 經修正, 應, 只要唔違反該法案, 適用於本法徵收嘅稅款.

藝術. 1. 適用法規. 國內稅收法嘅所有一般規定, 與《马里瓦纳稅法》唔矛盾, 適用於後者嘅執行.

第二章

定義

秒. 1. 當在該法中使用時:

(A) 術語 “人” 意味住個人, 合伙關係, 信任, 協會, 公司, 或公司,包括信託的軍官或僱員, 協會, 公司, 或公司, 或合伙企業的成員或僱員, 边个作為噉嘅官員, 員工, 或成員有義務履行 . 任何違反本法嘅行為.

(B) 術語 “大麻” 意味住植物大麻水稻嘅所有部分。, 是否增長; 其種子; 從該植物嘅任何部分提取嘅樹脂; 同每一個化合物, 製造, 鹽, 導數, 混合物, 或準備此類工廠, 其種子, 或樹脂; 但唔包括呢種植物嘅成熟莖, 由這種莖產生的纖維, 用呢種植物嘅種子做嘅油或蛋糕, 任何其他化合物, 製造, 鹽, 導數, 混合物, 或準備呢種成熟嘅莖 (除了從中提取嘅樹脂), 纖維, 油, 或蛋糕, 或這種植物的滅菌種子,這是不能發芽.

(C) 術語 “生產者” 意味住任何人边个 ( 1 ) 植物, 培養, 或以任何方式促進马里瓦纳嘅自然生長; 或 (2) 收穫和轉移或使用马里瓦纳.

(D) 術語 “司” 指財政部長和術語 “收藏家” 指內部收入嘅收集者.

(e) 術語 “轉移” 或 “轉移” 指導致財產變更嘅任何類型嘅處分,但唔包括為運輸马里瓦纳而向共同承運人轉讓

藝術. 2. 如本條例中使用的:

(A) 術語 “行為” 或 “呢種行為” 應意味住马里瓦纳稅法 1937, 除非另有說明.

(B) 術語 “美國.” 應包括幾個國家, 哥倫比亞特區, 阿拉斯加地區, 夏威夷領土, 同除波多黎各同维尔京群岛以外嘅美國島嶼財產. 它唔包括運河區或菲律賓群島.

(C) 條款 “製造商” 和 “複合器” 應包括任何把大麻納入任何分離過程嘅人, 提取, 混合, 復合, 或其他製造操作. 佢哋不應包括一個邊個只係收集和摧毀植物, 一個邊個只係脫毛出生產嘅前提嘅種子, 或一個在進行合法業務只是將種子作為清潔過程.

(D) 術語 “生產者” 指任何人邊個誘導任何方式嘅大麻生長, 同任何人邊個收穫它, 處於栽培或野生狀態, 從佢自己嘅或任何其他土地, 同轉移或使用它, 包括一個邊個嘅主題大麻,佢收穫到任何過程,要佢都有責任作為製造商或化合物. 一般來說,包括所有嘅人收集大麻,除了摧毀它以外嘅任何目的. 該術語唔包括一個邊個只係犁下或以其他方式摧毀大麻有或冇收穫. 它唔包括一個種植大麻喺佢自己嘅實驗室用于研究目的嘅人, 教學, 或分析,邊個唔將其用于任何其他目的或轉讓它.

(e) 術語 “特別稅” 用于包括任何稅, 與該法所涵蓋的若干職業或活動有關, 強加於進口嘅人, 製造, 生產, 復合, 賣, 交易在, 免除, 開, 管理, 或放棄马里瓦纳.

(F ) 術語 “人” 發生喺呢啲法規中,用于包括個人, 伙伴關系, 信任, 協會, 公司, 或公司; 都係一家醫院, 藥學院, 醫療或牙科診所, 療養院, 或其他機構或實體.

(G) 導入單數嘅單詞可能包括複數; 輸入男性嘅詞可以適用於女性或中性.

此處包含嘅定義不應被視為排他性.

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

碌至頂部